top of page
Search
Brad Miller - Director of Operations
Feb 22, 2023
Software String Localization: What to Know
Here's a brief intro on what to know about software string localization.
Sebastian Cron - Quality Manager
Feb 20, 2023
The Importance of Quality Control With Life Science Translations
Translating content for the life sciences industry poses its own set of challenges, and requires a robust quality control process.
Kelsey Rausch - Marketing Manager
Feb 15, 2023
5 Translating Tips for Medical Device Labeling
From a translation and localization standpoint, here are some important details to consider when developing precise medical device labels.
Gustavo Lecomte - Director of Operations
Feb 7, 2023
4 Methods to Achieving Patient Engagement Through Medical Translation
Here's how medical translation can help achieve successful patient engagement throughout your practice.
Brad Miller - Director of Operations
Feb 1, 2023
Translating Software Strings in JSON Format: a Guide
Translating software strings in JSON format can be a complex process that requires a deep understanding of the JSON structure. Here's more.
Brad Miller - Director of Operations
Jan 25, 2023
6 Tips for Translating Technical Documents Within the FrameMaker Platform
Here are some tips for translating technical documents within the FrameMaker platform.
Resources
This is a collection of resources related to translation & localization, often focusing on a specific industry, workflow, or language.
bottom of page