top of page
Search
Rick White - Director of Client Services
Aug 6, 2021
Language Intelligence is attending the ATD HQ 2021 International Conference!
eLearning Translation Made Easy We’ll be attending the ATD HQ 2021 conference in Salt Lake City August 29th to September 1st, bringing...
Ty Smarpat - Localization Manager
Jun 22, 2021
Multilingual Voice-Over & Subtitling for eLearning Courses
Is multilingual voiceover or sub-titling the right choice when translating your eLearning content? Let's explore both options.
Ty Smarpat - Localization Manager
Mar 17, 2021
eLearning Translation for Video: Voice-over or Subtitles?
How do you choose between voice-over and subtitling when localizing your videos? We'll help you decide!
Ty Smarpat - Localization Manager
Jan 6, 2021
Confirmit Market Research Survey Translation: 3 Approaches
There’s a wide range of survey platforms available to market research firms, each with their own way of handling translation. Most market...
Ty Smarpat - Localization Manager
Dec 18, 2020
Using XML for Market Research Survey Translation
Here at Language Intelligence, we work with many market research clients. We’re all too familiar with the usual challenges of survey...
Ty Smarpat - Localization Manager
Dec 1, 2020
Translation of Articulate Storyline 360 and Articulate Rise 360 Content
eLearning Translation Services Have Evolved to be One-Stop Offerings If you’re working with any of the primary platforms to create your...
Resources
This is a collection of resources related to translation & localization, often focusing on a specific industry, workflow, or language.
bottom of page